Legalizzazione di documenti stranieri per l’Italia

Scopri di più sulla legalizzazione dei documenti emessi in un paese straniero e che devono essere validi in Italia o all'estero.

Indice dei Contenuti

Italy Covid

Siamo in Italia e operiamo in tutto il mondo

Esperti in Relocation

Qualità
certificata ISO 9001

La legalizzazione di documenti stranieri è un processo attraverso il quale viene verificata la qualità legale del Funzionario Ufficiale che ha firmato documenti quali copie, atti o estratti.

Quali documenti devono essere legalizzati?

I documenti che necessitano di legalizzazione sono:

  • Atti e documenti emessi dalle autorità italiane affinché siano legalmente validi all’estero (ad esempio Certificati di Nascita, Matrimonio, Patente di Guida, Certificati Penali ecc.) e viceversa.

Quando i documenti necessitano di legalizzazione

La legalizzazione può essere richiesta da:

  • Cittadini italiani o stranieri che devono convalidare un documento in Italia per utilizzo all’estero.

Per sapere di più sulla legalizzazione e l’apostille di documenti italiani per l’estero, leggi la nostra guida dedicata.

Tipologie di legalizzazione di documenti stranieri

A seconda del paese di destinazione, il documento avrà bisogno di un tipo specifico di legalizzazione:

Il team A&P vi supporterà nel processo di legalizzazione di documenti italiani.

Corpi di Giurisdizione

Il corpo di giurisdizione di competenza è responsabile della legalizzazione dei documenti nei paesi stranieri.

A seconda del paese che ha emesso un documento specifico, l’autorità di competenza potrebbe cambiare. Per maggiori informazioni sulla lista dei corpi di competenza, consultare il seguente link Sito Ufficiale sulla Conferenza dell’Aia.

  • Consolare: in seguito alla legalizzazione degli Uffici della Procura o delle Prefetture, i documenti devono essere presentati all’Ambasciata/Consolato del paese di destinazione per ricevere la legalizzazione finale;
  • Apostille: viene rilasciata dal corpo giuridico competente in Italia;
  • Altra Legalizzazione dei documenti: dovuta ad accordi speciali tra l’Italia e il paese di destinazione: è necessario verificare cosa richiede l’accordo per poter rendere valido il documento in oggetto nel paese di destinazione (ad esempio certificato plurilingue).

Traduzione di documenti ufficiali

In aggiunta alla legalizzazione dei documenti emessi dalle autorità italiane, è possibile convalidare traduzioni ufficiali di documenti dall’italiano ad una lingua straniera. Queste traduzioni, che possono essere realizzate da operatori specializzati, possono acquisire valore legale all’estero se sottoposte a processo di legalizzazione da realizzarsi presso il Tribunale Italiano.

Come possiamo aiutarti a legalizzare i tuoi documenti

  1. Studio A&P risponderà entro 1 giorno lavorativo alla vostra richiesta tramite form di contatto; riceverete un preventivo dedicato con costi e tempistiche necessari;
  2. Il procedimento di legalizzazione inizia lo stesso giorno in cui viene accettato il preventivo, pagando la tariffa stabilita (tramite paypal o bonifico bancario).
  1. Dovrai prima inviare i documenti originali a Studio A&P (in alcuni casi, copie dei documenti possono essere sufficienti);
  2. Dopo aver ricevuto i documenti, li consegneremo per tuo conto presso le autorità competenti;
  3. Una volta pronti, Studio A&P si occuperà di inviarvi i documenti legalizzati.

Le tempistiche per l’apostille si aggirano intorno ad una settimana, a seconda della provincia.

Per quanto riguarda invece la legalizzazione consolare, le tempistiche si aggirano intorno alle 2 settimane, a seconda del consolato di competenza.

  1. Rimborso 100% se il servizio viene cancellato durante lo stesso giorno;
  2. Rimborso 30% se il servizio viene cancellato dopo la notifica di inizio pratica legalizzazione.

 

Corriere DHL e spese di spedizione dipendono dal Paese di destinazione dall’Italia e sono escluse dal preventivo.

Nota: la tariffa per la legalizzazione di documenti può variare in base al tuo caso specifico. La tariffa di base è €100,00 e può aumentare in base a:

  • Paese di provenienza;
  • Tipologia di documento;
  • Traduzione documento;
  • e altro ancora.

Richiedi un Preventivo Gratuito

Non perderti gli ultimi aggiornamenti

Ricevi aggiornamenti gratuiti dai nostri Esperti su immigrazione, diritto del lavoro, tassazione e altro ancora.