Les projets de construction en Allemagne sont soumis à un cadre structuré en matière de santé et de sécurité au travail. L’une de ses principales exigences est la Vorankündigung, généralement traduite par avis préalable ou notification préalable d’un chantier de construction. Cette obligation est régie par l’ordonnance allemande sur les chantiers de construction (Baustellenverordnung – BaustellV).
La notification préalable s’applique aux chantiers sur lesquels un projet de construction est réalisé. Au sens de la BaustellV, cela comprend les projets portant sur la construction, la modification ou la démolition d’un ou de plusieurs ouvrages.
Il est important de distinguer la notification préalable des autres obligations de conformité susceptibles de s’appliquer aux entreprises étrangères. La Vorankündigung n’est pas une déclaration de détachement, mais une obligation spécifique au chantier de construction en matière de santé et de sécurité au travail, destinée à garantir que l’autorité compétente reçoive à l’avance des informations sur les projets de construction de plus grande ampleur.
Cette distinction est particulièrement importante pour les entreprises étrangères qui détachent des travailleurs en Allemagne. Selon l’activité exercée et l’organisation du projet, les entreprises peuvent être tenues de respecter à la fois les obligations liées au détachement et les exigences de sécurité applicables aux chantiers de construction.
Quand la notification préalable devient-elle obligatoire?
Une notification préalable doit être transmise lorsque l’une des conditions suivantes est remplie:
- les travaux devraient durer plus de 30 jours ouvrables et plus de 20 salariés devraient travailler simultanément sur le chantier; ou
- le volume de travail estimé dépasse 500 journées-personnes.
Ces deux conditions sont alternatives. Un projet de construction ne doit donc pas nécessairement atteindre les deux seuils pour que l’obligation s’applique.
Le premier critère combine la durée prévisionnelle des travaux et le nombre maximal de travailleurs présents simultanément sur le chantier. Le second critère concerne le volume total de travail requis pour le projet.
Une journée-personne correspond généralement au travail d’une personne pendant une journée. Par exemple, un projet mobilisant 25 travailleurs pendant 21 jours ouvrables représente plus de 500 journées-personnes. Par conséquent, même lorsqu’un projet n’implique pas la présence simultanée de plus de 20 travailleurs pendant plus de 30 jours ouvrables, la notification préalable peut néanmoins être obligatoire en raison du volume total de travail.
L’évaluation doit être effectuée avant l’installation du chantier et doit porter sur l’ensemble du projet, et non uniquement sur les effectifs d’un seul entrepreneur. Cet aspect est particulièrement important lorsque plusieurs entrepreneurs, sous-traitants ou entreprises spécialisées interviennent.
Qui est responsable de la transmission?
La responsabilité principale incombe au maître d’ouvrage (Bauherr), qui peut charger un tiers d’exécuter les obligations correspondantes sous sa propre responsabilité.
Lorsque des salariés de plusieurs employeurs sont appelés à travailler sur le chantier, le maître d’ouvrage ou le tiers désigné doit nommer un ou plusieurs coordinateurs compétents. Le maître d’ouvrage ou le tiers désigné peut également exercer lui-même les fonctions de coordinateur, à condition de disposer des compétences requises.
Les missions du coordinateur sont réparties entre les phases de planification et d’exécution:
- Pendant la phase de planification, le coordinateur doit coordonner les mesures de santé et de sécurité, veiller à l’établissement d’un plan de sécurité et de protection de la santé et rassembler les informations pertinentes en matière de santé et de sécurité pour les futurs travaux sur les ouvrages;
- Pendant la phase d’exécution du projet, le coordinateur doit favoriser la coopération entre les employeurs, veiller au respect des obligations de sécurité, mettre à jour le plan de sécurité et de protection de la santé en cas de modifications substantielles et vérifier la bonne application des procédures de travail.
Délai et autorité compétente
La notification préalable doit être transmise à l’autorité compétente au plus tard deux semaines avant l’installation du chantier de construction.
L’autorité compétente doit être déterminée conformément à l’organisation administrative applicable dans le Land allemand où se situe le chantier de construction.
La notification préalable doit également être affichée de manière clairement visible sur le chantier. Sa simple transmission à l’autorité compétente n’est donc pas suffisante. La notification doit rester clairement visible pendant toute la durée des travaux et être mise à jour en cas de modifications substantielles.
Informations à inclure
L’annexe I de la BaustellV précise les informations qui doivent figurer dans la notification préalable:
- emplacement du chantier de construction;
- nom et adresse du maître d’ouvrage;
- nature du projet;
- nom et adresse de tout tiers responsable agissant pour le compte du maître d’ouvrage;
- nom et adresse du coordinateur en matière de sécurité et de santé;
- date prévue de début et durée prévisionnelle des travaux;
- nombre maximal estimé de travailleurs attendus sur le chantier de construction;
- nombre estimé d’employeurs et de travailleurs indépendants présents sur le chantier de construction;
- informations relatives aux employeurs et travailleurs indépendants déjà sélectionnés.
Obligations connexes
L’obligation de transmettre une notification préalable est liée à l’obligation d’établir un plan de sécurité et de protection de la santé (Sicherheits- und Gesundheitsschutzplan ou SiGe-Plan), qui définit les dispositions en matière de santé et de sécurité applicables au chantier de construction concerné et comprend les mesures destinées à prévenir les risques identifiés.
Un SiGe-Plan doit être établi avant l’installation du chantier lorsque des salariés de plusieurs employeurs doivent intervenir sur un chantier de construction soumis à l’obligation de notification préalable. Il est également obligatoire lorsque des salariés de plusieurs employeurs doivent travailler sur un chantier de construction présentant des risques particuliers énumérés à l’annexe II:
- travaux comportant des risques particuliers de chute de hauteur, d’ensevelissement lors de travaux d’excavation ou d’enlisement dans des terrains marécageux;
- travaux impliquant des substances dangereuses ou des agents biologiques;
- travaux à proximité de lignes électriques à haute tension;
- travaux comportant un risque de noyade;
- travaux dans des puits, travaux souterrains ou en tunnel, travaux de plongée ou travaux réalisés dans des caissons à air comprimé;
- travaux impliquant des explosifs;
- montage ou démontage d’éléments préfabriqués lourds.
Conséquences en cas de non-respect
L’absence de notification préalable, sa transmission tardive ou la communication d’informations incorrectes ou incomplètes peuvent constituer une infraction administrative.
Il en va de même lorsqu’un plan de sécurité et de protection de la santé obligatoire n’est pas établi avant l’installation du chantier.
Lorsque le non-respect intentionnel des obligations met en danger la vie ou la santé d’un travailleur, des conséquences pénales peuvent également s’appliquer en vertu de la Loi Allemande sur la Santé et la Sécurité au Travail.
Conclusion
Pour les projets de construction de plus grande ampleur en Allemagne, la Vorankündigung constitue une exigence essentielle de planification et non une simple formalité administrative.
Les entreprises étrangères intervenant dans des projets de construction en Allemagne doivent donc évaluer suffisamment à l’avance les obligations relatives à la notification préalable, à la coordination et à la planification de la sécurité.
Une planification adéquate, associée à une coordination efficace en matière de santé et de sécurité et, lorsqu’il est requis, à un SiGe-Plan spécifique au chantier de construction contribue à garantir la conformité du projet et à améliorer la sécurité sur le chantier en Allemagne.